PROFESIONALES Y EMPLEO
pORTAL DE EMPLEO DE sedic
El Portal de empleo de la Sociedad Española de Documentación e Información Científica es un espacio de difusión de ofertas exclusivas para socios de SEDIC.
A través de un Grupo de Linkedin, ofrece un lugar de encuentro entre empleadores y trabajadores especializados en documentación, archivos y bibliotecas con el objetivo de ofrecer una mayor transparencia en los procesos de selección y presentación de candidaturas, manteniendo la eficacia y utilidad de este servicio para los socios de SEDIC y las empresas del sector.
Aunque cualquier profesional puede formar parte del Portal de Empleo de SEDIC (previa solicitud) solo son tramitadas las demandas de empleo de los socios de SEDIC inscritos para las ofertas publicadas, generalmente ofertas exclusivas ofrecidas por empresas y/o instituciones que desean incorporar a un especialista en gestión de la información y de la docuemntación a su plantilla.
SEDIC ofrece a las empresas del sector un servicio exclusivo de búsqueda de perfiles adecuados a sus necesidades para ayudarles en la preselección de candidatos con el objetivo de reducir el volúmen de candidatos en los procesos selectivos.
El Portal de empleo de SEDIC pretende convertirse en una herrameinta de gran utilidad tanto para profesionales, facilitándoles ofertas no publicadas en otros portales, como para empresas, ayudándoles en la gestión de selección de personal.
Se puede acceder al portal a través del siguiente enlace: https://www.linkedin.com/groups/5060038/
Programa de Mentoría de SEDIC
Abierta la inscripción a la 4ª edición
¡Reserva tu plaza!
El programa de mentoría de SEDIC es un programa formal de mentoring a través del cual se emparejan a miembros de SEDIC con más experiencia con aquellos que son nuevos en el sector y que están buscando orientación profesional.
A cambio de su tiempo, los mentores disfrutan de la oportunidad de contribuir a la comunidad profesional mientras desarrollan sus habilidades de mentoría y coaching.
Los emparejamientos se realizan por medio del análisis de información aportada a través de un cuestionario en el que los socios de SEDIC pueden solicitar el acceso al programa. Una vez aceptados, los miembros reciben apoyo y acompañamiento durante el periodo formal del programa.
El programa de mentoría de SEDIC tiene una duración de 9 meses, en convocatorias anuales de septiembre a mayo y cuenta con un Código de Conducta que especifica de forma pormenorizada cuáles son las funciones de los participantes.
Se puede conocer más sobre el Programa de Mentoría de SEDIC a través del siguiente enlace: https://mentoria.sedic.es/
Código deontológico
Paz Fernández, como coordinadora del Grupo de Trabajo, realizó la presentación, se repartió un texto explicativo y respondió a las preguntas de los miembros, abriéndose un plazo de estudio por parte de la Junta que produjo un texto de alegaciones enviado al Grupo de Trabajo el 19 de diciembre.
Finalmente, fue aprobado por la Junta Directiva en su reunión del 2 de abril de 2013 y presentado en la Asamblea General de SEDIC celebrada el 16 de abril de 2013.
Puede descargarse desde el siguiente enlace: https://www.sedic.es/codigo_deontologico_sedic/
Herramientas para el profesional
En esta sección ponemos a disposición de los profesionales enlaces a recursos de interés para su actividad:
Recursos para archiveros
- NEDA (Norma Española de Descripción Archivística). Primera versión
- Model Requirements for the Management of Electronic Documents and Records
- Archivo Electrónico. Guías
- Norma UNE-ISO 30300:2011 Sistemas de gestión para los documentos. Fundamentos y vocabulario
- Norma UNE-ISO 30301:2011 Sistemas de gestión para los documentos. Requisitos
- Norma para la elaboración de puntos de acceso normalizados
- Norma ISDF
- ISAD(G)
- ISAAR (CPF)
ENI:
- Guía de aplicación de implantación de la política de gestión de documentos electrónicos
- Guía de aplicación de captura y registro
- Guía de aplicación de clasificación
- Guía de aplicación de descripción
- Guía de aplicación de acceso a la información
- Guía de aplicación de calificación
- Guía de aplicación de conservación
- Guía de aplicación de transferencia
- Guía de aplicación de eliminación
- Guía de aplicación de tramitadores y gestores documentales
- Guía de aplicación de digitalización de documentos
Recursos para profesionales de los museos
- Art Discovery Group Catalogue . Recurso muy eficiente y completo, de uso fácil, enfocado a los historiadores y profesionales de arte de todo el mundo.
- Mapping paintings. Plataforma de código abierto que permite buscar obras de arte, conocer su datación y rastrear sus movimientos hasta su localización actual.
- MetPublications. Descarga gratuita de 500 publicaciones sobre arte del Met Museum
Recursos para profesionales del libro y de las bibliotecas
- Base de datos de libros editados en España (ISBN), del Ministerio de Cultura y Deporte: http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/libro/bases-de-datos-del-isbn/base-de-datos-de-libros.html
- Base de datos de editoriales, del Ministerio de Cultura y Deporte: http://www.mcu.es/webISBN/editorialAvanzadaFilter.do?cache=init&layout=busquedaeditoriales&language=es
- Todos tus libros, de Cegal (la Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros) para localizar los libros comercializados en España: https://www.todostuslibros.com/
- LOS LIBREROS RECOMIENDAN, la plataforma de recomendaciones literarias de los libreros y las libreras independientes, que eligen los libros y escriben las críticas literarias y recomendaciones: https://www.loslibrerosrecomiendan.com
- New Spanish Books: El proyecto New Spanish Books de venta de derechos editoriales en el exterior es una iniciativa del ICEX en colaboración con el Ministerio de Cultura y Deporte. Tiene como objetivo dar a conocer, a profesionales extranjeros, la oferta de títulos con derechos de autor disponibles de editoriales y agentes literarios españoles. ENLACES:
Recursos para traductores
- ACE Traductores (Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España) –> Búsqueda de traductores asociados
- Asetrad (traductores, correctores e intérpretes) –> Búsqueda de traductores asociados
- FIT (International Federation of Translators) Europe member directories
- La Oficina de Interpretación de Lenguas, máximo órgano de la Administración del Estado en materia de traducción e interpretación de lenguas, elabora y publica periódicamente un Listado de todos los Traductores-Intérpretes Jurados que han sido nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, con indicación del idioma o idiomas para cuya traducción e interpretación han sido habilitados. La última actualización de este listado (5 de junio de 2019) está disponible en el siguiente enlace: TRADUCTORES/AS – INTÉRPRETES JURADOS/AS NOMBRADOS POR EL MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN (Documento PDF)
Recursos para especialistas en gestión de información
- The Directory of Open Access Repositories (OpenDOAR)
- BASE: one of the world's most voluminous search engines especially for academic web resources. BASE provides more than 140 million documents from more than 6,000 sources. You can access the full texts of about 60% of the indexed documents for free (Open Access). BASE is operated by Bielefeld University Library.
Ayuda a la investigación
Búsqueda a texto completo: https://kopernio.com

SEDIC
34 915 934 059 / +34 639 186 570
sedic@sedic.es